‘The Ripple’ Podcast To Feature Ben&Ben, Moira, SB19, And More

Fans can tune in to hear from their favorite artists as The Ripple podcast debuts its new season.

‘My Love Will Make You Disappear’ Makes PHP40 Million In Four Days

"My Love Will Make You Disappear" continues to impress audiences, grossing PHP40 million in its first week.

New Tractors From DAR To Boost Bohol ARBs’ Productivity

Patuloy ang suporta ng DAR sa Bohol, nakatanggap ang 115 ARBs ng bagong traktora na mag-aangat ng kanilang produktibidad sa agrikultura.

Eastern Visayas RDC Eyes Higher Chance Of Approval For 2026 Projects

Tinatarget ng Eastern Visayas RDC ang mas mataas na pondo para sa kanilang mga proyekto sa 2026, gamit ang mga handang plano.

Here’s How The People In The New Testament Would Have Talked In 2020

“Tapos, pinagtripan nila si Jesus. Sinaluduhan nila s’ya at sinabi, ‘Mabuhay ang hari ng mga Jews!’ Hinampas nila ng stick ang ulo ni Jesus at dinuraan s’ya.” Anong masasabi mo sa modern version ng New Testament?
By The Visayas Journal

Here’s How The People In The New Testament Would Have Talked In 2020

3
3

How do you feel about this story?

Like
Love
Haha
Wow
Sad
Angry

The newly released “New Testament: Pinoy Version” from Philippine Bible Society has drawn mixed reactions on social media.

Launched at the Manila International Book Fair recently, the reference used a dynamic or meaning-based translation approach. This means that the Bible has adapted to the modern way of how people communication. This applies to original context, figures of speech, expressions, culture, etc. The dynamic translation helps in making the material more relateable and comprehensive. Here are some examples:

“Tapos, pinagtripan nila si Jesus. Sinaluduhan nila s’ya at sinabi, ‘Mabuhay ang hari ng mga Jews!’ Hinampas nila ng stick ang ulo ni Jesus at dinuraan s’ya.” (Mark 15:18)

“After ilang minutes, may nakapansin ulit kay Peter at sinabi sa kanya, ‘Isa ka sa mga kasamahan nila.’ Pero sumagot si Peter, “Hindi po ako ‘yun, sir!” After one hour, may lalaking nag-insist, “Sure ako, kasama ni Jesus ang taong ito, kasi taga-Galilea din sya.” (Luke 22:58-59)

“Sobrang na-shock ako sa inyo. Ang dali n’yo namang tinalikuran ang Diyos. Imagine, sobrang bait n’ya at pinadala n’ya si Christ sa atin. Ang Diyos mismo ang pumili sa inyo, tapos ngayon, ine-entertain n’yo ang ibang Gospel?” (Galatians 1:6)

For those who are curious, this project is actually 13 years in the making. According to a Facebook post by St Pauls Online, the NT is a fruit of the contributions they received from many churches.

The “New Testament: Pinoy Version” is a mixture of Tagalog and English words. You can get yourself one for PHP145.00.